Dicionários monolíngues de língua espanhola para estudantes brasileiros: análise dos falsos cognatos apresentados no dicionário Señas

dc.contributor.advisorOliveira, Márcia Rejane de
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/6404454234091077pt_BR
dc.contributor.authorSilva, Juliani Sandrini
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/8967990308846986pt_BR
dc.contributor.referees1Queiroz, Amarino Oliveira de
dc.contributor.referees1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3329747188657888pt_BR
dc.contributor.referees2Silva Júnior, José Dantas da
dc.contributor.referees2IDhttps://orcid.org/0000-0003-4639-4255pt_BR
dc.contributor.referees2Latteshttp://lattes.cnpq.br/5927906579931888pt_BR
dc.date.accessioned2023-12-20T21:21:09Z
dc.date.available2023-12-20T21:21:09Z
dc.date.issued2023-11-28
dc.description.abstractEl presente estudio explica acerca del uso del diccionario. Sabemos que el uso del diccionario se convierte en un soporte facilitador para los estudiantes brasileños de la lengua española, pero para eso, es necesario que el alumno sepa usar y conocer esta herramienta adecuadamente, pues, a pesar de la variedad que existe entre diccionarios bilingües y monolingües, cada uno tiene su objetivo para con el lector. El problema presentado es un breve análisis de la organización del diccionario monolingüe Señas, con el fin de averiguar si es un diccionario que todos los estudiantes de español pueden recurrir a él como material didáctico, independientemente del nivel que se encuentren y de sus dudas. El objetivo del presente trabajo es proponer un breve análisis acerca del uso de ese diccionario monolingüe que es destinada para estudiantes brasileños, y los falsos cognados, como uno de los contenidos que más genera dudas e inseguridades a los aprendices de la lengua, por lo tanto, elegimos siete de estos falsos cognatos que se muestran en esta obra para un análisis. La metodología es sobre todo bibliográfica y documental, pues se levanta informaciones sobre el uso de diccionarios a partir de diferentes materiales bibliográficos ya publicados y parte para el análisis de una obra que hasta el momento tuvo poco estudio de ese tipo, principalmente en lo que se refiere a los falsos cognatos. Los resultados encontrados en nuestra investigación revelan que la información de algunas palabras a través de falsos cognados contenida en el diccionario Señas presenta mayor claridad, pero que en otras dejan a desear cierta información relevante en las definiciones. Sin embargo, aunque no es una obra exenta de problemas, concluimos que el diccionario Señas es una buena opción para uso como herramienta didáctica para el estudiante brasileño.pt_BR
dc.description.resumoO presente estudo explana a respeito do uso do dicionário. Sabemos que o uso do dicionário se torna um suporte facilitador para os estudantes brasileiros da língua espanhola, mas para isso, é necessário que o aluno saiba usar e conhecer esta ferramenta adequadamente, pois, apesar da variedade que existe entre dicionários bilingues e monolíngues, cada um tem seu objetivo para com o leitor. O problema apresentado é uma breve análise da organização do dicionário monolíngue Señas, no intuito de averiguar se é um dicionário que todos os estudantes de Espanhol podem recorrer a ele enquanto material didático, independentemente do nível que se encontram e de suas dúvidas. O objetivo do presente trabalho é propor uma breve análise acerca do uso desse dicionário monolíngue que é destinada para estudantes brasileiros, e os falsos cognatos, como um dos conteúdos que mais gera dúvidas e inseguranças aos aprendizes da língua, sendo assim, escolhemos sete desses falsos cognatos que são mostrados nesta obra para uma análise. A metodologia é sobretudo bibliográfica e documental, pois levanta informações sobre o uso de dicionários a partir de diferentes materiais bibliográficos já publicados e parte para a análise de uma obra que até o momento teve pouco estudo desse tipo, principalmente no que se refere aos falsos cognatos. Os resultados encontrados na nossa pesquisa revelam que informações de algumas palavras através de falsos cognatos contidas no dicionário Señas apresentam maior clareza, mas que em outras deixam a desejar certas informações relevantes nas definições. Contudo, mesmo não sendo uma obra isenta de problemas, concluímos que o dicionário Señas é uma boa escolha para uso enquanto ferramenta didática para o estudante brasileiro.pt_BR
dc.identifier.citationSILVA, Juliani Sandrini. Dicionários monolíngues de língua espanhola para estudantes brasileiros: análise dos falsos cognatos apresentados no dicionário Señas. Orientadora: Márcia Rejane de Oliveira. 2023. 46 f. Monografia (Graduação em Letras - Língua Espanhola) - Faculdade de Engenharia, Letras e Ciências Sociais do Seridó, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Currais Novos, RN, 2023.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/56571
dc.languagept_BRpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Rio Grande do Nortept_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Engenharia, Letras e Ciências Sociais do Seridópt_BR
dc.publisher.initialsUFRNpt_BR
dc.publisher.programLetras - Língua Espanholapt_BR
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.subjectDicionários monolínguespt_BR
dc.subjectLíngua espanholapt_BR
dc.subjectFalsos cognatospt_BR
dc.subjectDicionário Señaspt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNASpt_BR
dc.titleDicionários monolíngues de língua espanhola para estudantes brasileiros: análise dos falsos cognatos apresentados no dicionário Señaspt_BR
dc.title.alternativeDiccionarios monolingües de lengua española para estudiantes brasileños: análisis de los falsos cognados presentados en el diccionario Señaspt_BR
dc.typebachelorThesispt_BR

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
DicionariosMonolinguesLingua_Silva_2023.pdf
Tamanho:
1.34 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Nenhuma Miniatura disponível
Baixar

Licença do Pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.45 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Nenhuma Miniatura disponível
Baixar