Adaptação Transcultural do Model For Understanding Success In Quality (MUSIQ) para o português do Brasil
dc.contributor.advisor | Gama, Zenewton André da Silva | |
dc.contributor.advisorID | https://orcid.org/0000-0003-0818-9680 | pt_BR |
dc.contributor.advisorLattes | http://lattes.cnpq.br/8885774273217562 | pt_BR |
dc.contributor.author | Barros, Sarah Elisabeth Chaves | |
dc.contributor.authorID | https://orcid.org/0009-0007-8029-3446 | pt_BR |
dc.contributor.authorLattes | http://lattes.cnpq.br/5212800580623730 | pt_BR |
dc.contributor.referees1 | Mendonça, Ana Elza Oliveira de | |
dc.contributor.referees1ID | https://orcid.org/0000-0001-9015-211X | pt_BR |
dc.contributor.referees1Lattes | http://lattes.cnpq.br/5531967242281430 | pt_BR |
dc.contributor.referees2 | Freitas, Kelienny de Meneses Sousa | |
dc.contributor.referees2ID | https://orcid.org/0000-0001-6842-7033 | pt_BR |
dc.contributor.referees2Lattes | http://lattes.cnpq.br/8950475486358211 | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2025-01-14T14:50:20Z | |
dc.date.available | 2025-01-14T14:50:20Z | |
dc.date.issued | 2024-12-18 | |
dc.description.abstract | Introduction: Projects aimed at improving healthcare quality do not always succeed due to contextual difficulties. However, Brazil currently lacks adapted instruments to analyze the context of healthcare institutions, adjust project interventions to that context or interpret their outcomes. Objective: This study aims to conduct the transcultural adaptation of the Model For Understanding Success In Quality - MUSIQ Calculator questionnaire into Brazilian Portuguese. Method: The adaptation process followed five stages: 1) Initial translation of the MUSIQ Calculator; 2) Synthesis of translations; 3) Back-translation; 4) Expert review by Brazilian experts; and 5) Pretesting. "During stage 4, the questionnaire's definitions, terms, and items were analyzed concerning: a) semantic equivalence, b) idiomatic equivalence, and c) cultural equivalence. This analysis utilized a Likert scale, allowing for the calculation of the Transcultural Equivalence and Adaptation Index (TEAI), with a cutoff point >0.8. The pre-test was carried out with 23 professionals from six maternity hospitals within the Unified Health System (SUS) to assess feasibility and provide descriptive statistics. Results: The translated and culturally adapted questionnaire was named the Calculadora MUSIQ - Modelo para Entender o Sucesso em Qualidade. It consists of 35 items grouped into six dimensions. All items achieved a TEAI above 0.8. The average administration time was 20 minutes (range: 8–60 minutes). Conclusion: This Portuguese questionnaire addresses a significant gap in health services research in Brazil, as well as in healthcare management practice. Future health services research improvement projects can utilize the questionnaire before, during, and after interventions to enhance their effectiveness and broaden the impact of quality improvement initiatives | pt_BR |
dc.description.resumo | Introdução: Projetos para melhorar a qualidade do cuidado em saúde nem sempre têm sucesso por causa de dificuldades contextuais. Porém, não existem instrumentos adaptados ao Brasil para analisar o contexto das instituições de saúde, para adaptar as intervenções dos projetos ao contexto ou interpretar os seus resultados. Objetivo: Realizar a adaptação transcultural do questionário do Model For Understanding Success In Quality - MUSIQ Calculator para o português brasileiro. Metodologia: Trata-se de uma adaptação transcultural de um instrumento de medida em cinco etapas: 1- Tradução inicial do MUSIQ Calculator; 2- Síntese das traduções; 3- Retrotradução; 4- Revisão por especialistas do Brasil; e 5- Pré-teste. Durante a etapa 4, analisaram-se as definições e termos e itens do questionário em relação à: a) equivalência semântica, b) equivalência de expressões idiomáticas e c) equivalência cultural. Essa análise foi realizada por meio de uma escala de Likert, permitindo o calculo do Índice de Equivalência e Adaptação Transcultural (IEAC), com valor esperado >0,8. O pré-teste foi realizado com 23 profissionais de seis hospitais maternidades do Sistema Único de Saúde (SUS), para análises da viabilidade e descritiva. Resultados: O questionário traduzido e adaptado culturalmente ao português brasileiro foi denominado Calculadora MUSIQ - Modelo para Entender o Sucesso em Qualidade. Ele contém 35 itens agrupados em seis dimensões. Todos os itens apresentaram IEAC superior a 0,8. O tempo médio de aplicação foi de 20 minutos (amplitude:8-60 minutos). Conclusão: Este questionário em português preenche uma importante lacuna na área de pesquisa em serviços de saúde no Brasil, assim como na prática da gestão do cuidado de saúde. Futuros projetos de melhoria da qualidade do cuidado podem utilizar o questionário antes, durante e depois dos projetos, para aprimorar intervenções e ampliar o efeito das iniciativas de melhoria | pt_BR |
dc.identifier.citation | Barros, Sarah Elisabeth Chaves. Adaptação transcultural do Model For Understanding Success In Quality (MUSIQ) para o português do Brasil. 2024. 37 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Enfermagem), Centro de Ciências da Saúde, Departamento de Enfermagem, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2024. | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/61176 | |
dc.language | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal do Rio Grande do Norte | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.department | Enfermagem | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFRN | pt_BR |
dc.publisher.program | Enfermagem | pt_BR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pt-br | * |
dc.subject | Qualidade da assistência à saúde; | pt_BR |
dc.subject | Melhoria de qualidade | pt_BR |
dc.subject | Adaptação transcultural | pt_BR |
dc.subject | Pesquisa sobre serviços de saúde. | pt_BR |
dc.subject | Health care quality | pt_BR |
dc.subject | Health services research | pt_BR |
dc.subject | Quality improvement | pt_BR |
dc.subject | Cross-cultural adaptation | pt_BR |
dc.subject.cnpq | CNPQ::CIENCIAS DA SAUDE | pt_BR |
dc.title | Adaptação Transcultural do Model For Understanding Success In Quality (MUSIQ) para o português do Brasil | pt_BR |
dc.type | bachelorThesis | pt_BR |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- AdaptacaoTransculturalMUSIQ_Barros_2024.pdf
- Tamanho:
- 1.05 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
Nenhuma Miniatura disponível
Licença do Pacote
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 1.45 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
Nenhuma Miniatura disponível